Глава 237(страница 26)
Международный Исследовательский Комитет SBS (МИК SBS?)
О: Умм, несколько томов назад, я сказал, что получил большое количество вопросов о международных версиях One Piece, но по какой-то глупой причине, я, автор, так же не имею ни малейшего представления об этом, поэтому я срочно попросил помощи у международной секции служащих Shueisha, чтобы донести до вас эту информацию вместе. Спасибо вам большое. Для начала, вот страны в которых продается One Piece, на октябрь 2002-го. Их невозможно приобрести в пределах самой Японии.
* Mandarin - Мандаринское наречие китайского языка
Более того, в следующих 4-х странах планируется начать выпуск к 2003-му году.
Просто замечательно.
Глава 238(страница 44)
МИК SBS
О: Здесь вы можете видеть, как произносятся имена главных героев в тех странах, в которых One Piece продается.
Берегитесь, некоторые из них достаточно странные.
(
Примечание: Произношение, которое будет написано, основано на японской катакане. По той причине, что вы не знаете, как произносятся японские гласные звуки - вот, здесь написано как это все работает.
- а="а" как в "ЧикАго"
- е="э" как в "Экспресс"
- i="ии" как в "бИИп"
- о="о" как в "Over"[Оува]
- u="у" как в "PrOve"[прУв])
(продолжение на странице 62)
Информация об аниме.
O: Эти страны в настоящее время транслируют аниме One Piece: Тайвань, Гон-Конг, Индонезия, Тайланд, Сингапур, Италия, Греция. Так что Луффи и остальные говорят на языке этих стран. Мне бы хотелось это увидеть когда-нибудь.
Глава 239 (страница 62)
МИК SBS
O: В некоторых странах, несмотря на различное написание имен, одинаковое произношение, поэтому я выбрал страны с наиболее интересным произношением. Нико Робин пока нет, так как в тех странах манга еще не издавалась до того момента. Очевидно, они начинают публикацию позже, чем в Японии. Кстати о них... Иногда я получаю письма от поклонников из других стран, но...
Я НЕ МОГУ ИХ ПРОЧЕСТЬ. Однако, даже если я не понимаю, что там написано, эти письма все равно делают меня счастливым. Спасибо вам.
Глава 240
Нет SBS.
Глава 241
Нет SBS.
(Проклятый Уголок)

O: Внизу справа французская версия комментариев 10 тома. Там я рассказывал, как так получилось, что я стал такого же возраста, как Сазае-сан. Однако, французы не имеют понятия о том, кто такая Сазае-сан. Так что внизу они добавили пояснение моей истории. Извините, что вам пришлось через все это пройти... С этих пор я буду пресекать все глупые комментарии (нет). А теперь посмотрите направо и удивитесь... Они даже перевели SBS... Господи. Эти идиотские переписки перешли через моря. Теперь дети всех стран будут говорить: "Ого, японцы такие тупые".
ДА, ЭТО И ВАС КАСАЕТСЯ.
Глава 234 (страница 134)
O: Ого, это английский. Это американская версия. По последним новостям, Weekly Jump запланировали начать издание в Америке в ноябре 2002 года, как и "Shonen Jump". Очень интересно, как это будет происходить в Америке. Будут выпускаться такие серии, как "Dragon Ball", "Yugioh", "Sandland", "Shaman King", "Naruto" и конечно "One Piece". Это значит, что японскую мангу и One Piece в частности будут читать по всему миру. Хотелось бы взглянуть на картину международного развития после этого. Но это никак не повлияет мою работу. И сейчас я должен закончить этот "Международный Исследовательский Комитет SBS". В следующем томе мы вернемся к обычному (тупому) забавному SBS уголку. Увидимся в следующей книге!!
Главы с 244 по 246
Нет SBS.
Источник -
http://arlongpark.net/Manga/SBS/26