 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Написано же "Переоформленная".
Это перевод товарищей выше, только с оформлением субтитров (не Verdana). Иногда кое-что заменяю.
Может стоит перевести:
Луффи встал у него на пути,
и начался поединок двух Королевских Волей (больше звучит Хаки без перевода)
?
|
|
 |
|
 |
|
Не знаю как другим, но я бы посоветовал весь перевод пересмотреть и исправить те ошибки, которые заметил, а их там не мало.
И очень много предложении которые не связаны друг с другом, в общем перевод ужасный, без обид(
Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:48.88,Ani,,0,0,0,,{\i1}Мена!{\i0 }
Dialogue: 0,0:16:57.85,0:17:01.86,Ani,,0,0,0,,Во-первых, твоя шайка пиратов называется "Пираты Сердца"!
Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:03.46,Ani,,0,0,0,,Что ты хотел этим сказать?!
Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:07.75,Ani,,0,0,0,,Ты даже не сидишь в самом Сердце,
Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:10.50,Ani,,0,0,0,,почему тогда у тебя знак Сердца на спине?!