 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Если вы считаете, что поняли все нюансы в чтении с англ языка то пожалуйста. Считайте как считаете, тут же обсуждение.
|
|
 |
|
 |
|
А, уже теперь нюансы. А где фразы про гуглтранслейт? Какие там нюансы, там уровень английского языка школьного уровня. Я уж молчу про ошибки. Не надо судить других по себе)
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
извини конечно, но там такого не было. по крайне из того что было на русском...Я не про сам текст, а про смысл.
|
|
 |
|
 |
|
Я черт его знает, сколько перевели на русский. Я давно уже русские переводы не читаю, т.к. мало смысла. Последнее что я читал, так это гугл переводы с китайского, чтобы сравнить насколько точно ребята угадали. Потому я не могу сказать, что там уже вышло на русском. Но я специально привел примеры, совпадающие почти полностью. Или мне цитировать свой пост?
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
про топ ничего не говорил, не надо выдумывать, и не считал его шедевром, просто днищем среди всех язык не поворачивается сказать.
|
|
 |
|
 |
|
Ты не говорил, другие говорили. Да и фраза про топ была совершенно не к тебе.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
типо мне что то это говорит....никогда не судил произведение исходя из какого-либо топа
|
|
 |
|
 |
|
А это тебя и не должно говорить, т.к. это часть разговора с другим человеком. Зачем ты на неё отвечаешь?)
Если нечего говорить по теме, лучше молчи.