![]() |
#6 |
Стармех
![]() Регистрация: 01.06.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 328
Спасибо: 24
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Глава 3. "Море должно быть в хороших руках"
Это был пятнадцатый год со дня появления на свет мальчика со странными глазами – Хару, рожденного весной. Всем известный мальчик в соломенной шляпе – Луффи отправился в плаванье. Был месяц май. Любимая пора неугомонной троицы. Сакура цветет, значит должны цвести добрые дела. Теперь их было трое. А значит делать добрые дела было в три раза быстрей и в три раза веселей. Кенширо, Хару и Исами только что закончили помогать тётушке Анзу с огородом и решили пойти к своему любимому дереву посидеть и помечтать. Они были уже взрослыми, но ко всему относились с таким же детским задором, как и раньше. Вот они подошли к дереву с диковинными фруктами и сели под его могучим стволом. Они сидели и молчали. Как вдруг Хару сказал: - Ребята. У вас есть мечта? - Мечта? Хором переспросили ребята. - Да, мечта. Я хочу отправится в море и стать пиратом. - Пиратом???Удивились они. - Я хочу стать добрым пиратом. Море должно быть в хороших руках. Я стану пиратом и буду всем помогать. Пусть мир увидит, что добрые люди еще есть на этом свете. Молчание охватило ребят - Знаешь что, Хару? Сказал Исами. Я хочу стать сильным. Это моя мечта. Стать сильным и помогать слабым. Я хочу перенять мастерство отца. Я тоже хочу стать пиратом! - А ты, Кенширо? Чего хочешь ты? - Нууу. Я. Мой отец много рассказывал мне о просторах моря и возможностях открывающимися в нем. Море всегда меня манило. Я тоже хочу стать сильным и добрым пиратом и бороздить моря! Я хочу познать мир, а не прожить всю жизнь на одном острове! Глава 4. Проклятье. От крика Кенширо на голову Хару свалился фрукт. Это было обычным зрелищем, но в этом фрукте было что-то особенное. Он как то отличался от всех фруктов на этом дереве. Он был темно-фиолетового цвета и формы тучи. Ребята громко засмеялись. «Твои глаза и правда притягивают неудачу» пошутили ребята. Хару надул щеки и сказал «Вовсе нет. Это самый вкусный фрукт на этом дереве. И это удача что он свалился мне на голову. Бееее.» И чтобы доказать это он с довольным лицом начал уминать фруктину. На самом деле она была ужасна на вкус и он это понимал, но чтобы доказать всем что он не неудачник он доел фрукт до конца и закричал «Вкуснотища!». Через некоторое время лицо его стало корчится. Ребята засмеялись. «Ага, все таки это был ужасный фрукт», на что Хару ответил «Да нет. Со мной происходит что-то не то». Ребята испугались. Похоже, Хару съел ядовитый фрукт. Они начали стучать по спине и кричать «Выплюнь». Как вдруг над Хару появилось грозовое облако, похожее на фрукт, который он сьел. Ребята отскочили. Исами недоумевал, что это такое, но потом встал на носочки, сорвал фрукт с дерева и кинул в облако. Через считанные секунды в Исами полетели сотни таких фруктов. Исами кричал и отмахивался. Ребята испугались и решили повести его в деревню показать врачам. Как только ребята дошли до врача и буквально впихнули Хару ему, врач начал орать «Уберите этого проклятого ребенка от меня. Я не буду его лечить». Выйдя на улицу, мальчики встретили кучу оскорблений в их адрес. «Это проклятие за его глаза», «Мы знали что ребенка нельзя оставлять в городе. Но твой отец настоял». Исами схватил ребят за руку и они побежали к его отцу. Они завели Хару в дом и стали кричать. Джиро испугался и спустился по лестнице со второго этажа. - Что случилось? Сказал он. - Папа, у Хару над головой облако. Джиро удивился. - Хару, ты что-нибудь ел? - Да, он сьел странный фрукт. Перебил Кенширо. Джиро вздохнул и пошел к полке с книгами. Он достал старую книгу, стряхнул с нее пыль и начал листать. -Ты сьел Амэ-Амэ фрукт (с японского – дождь) - Амэ-Амэ фрукт? Испугался Хару. - Да. У съевшего его над головой появляется облако, которое защищает владельца от вражеских атак и возвращает их обратно. - Да, я кинул в облако фрукт с дерева, а оно начало по мне ими стрелять. Вспомнил Исами. - Но ты потерял способность плавать, перебил Джиро. - Не велика потеря, я и не умел. С маленьким кусочком радости сказал Хару. - Тебе дана большая мощь, Хару. Используй ее по назначению, наставлял он. - А теперь все по домам, мальчики. Уже поздно. Крикнула мама Исами. - Хорошо, тётя Амико, сказали ребята. Пока Исами. До завтра. Ребята разошлись. Глава 5. Отправимся же в море! Шли года. Ребята взрослели. Они уже не были той кучкой беззащитных ребят, как раньше. Они уверенно шли вперед. Им всем стукнуло 16. Это был тот возраст, в котором как они решили они выйдут в море. На острове было лето. Солнце пекло и работа процветала. Ребята доделывали все хорошие дела, которые хотели успеть сделать в деревне. Как обычно после трудового дня они пошли к своему любимому дереву. Они уселись поудобнее и Хару начал говорить: - Завтра. Завтра мы отправимся в море. - Уже завтра? Удивился Кенширо. - Да. Нам уже есть 16. Мы полны сил и мы сделали все что хотели. Пора начинать путешествие. - Не знаю, как сказать отцу, расстроился Исами. - Не бойся, все пройдет отлично. Подбодрил его Хару. - Сегодня нужно собрать все вещи и попрощаться с островом. Завтра рано утром отплываем. - Но у нас нет корабля. Перебил Кенширо. - Найдем. Если не найдем, поплывем на лодке. Хару встал - И так, вперед. Пора прощаться с домом. Собирайте все необходимые вещи и завтра в 8 утра на горе. В этот день Исами пришел домой поздно, он ходил по острову и прощался с каждым уголком, попутно думая, что сказать отцу. Он пришел домой очень грустным. Лег на кровать и стал смотреть в потолок. Джиро постучал в комнату. - Можно? - Входи, с грустью сказал Исами. - Что-то случилось? Почему ты поздно? И почему ты такой кислый? - Пап, ты ведь был пиратом? - Да, а что тебя интересует? - А чтобы ты сделал, если бы я стал пиратом? - Ну не знаю, растерялся Джиро. - Пап, у меня есть мечта. Я хочу стать сильным лучником. И прославить наше мастерство на весь мир. - К чему ты клонишь? - Я хочу стать пиратом, отец. Добрым пиратом. Вместе с Хару и Кенширо. Мы докажем всему миру что существуют добрые пираты. Джиро молча встал и вышел. Но через несколько минут появился вновь. В руках у него был лук. - Исами, я хочу, что бы ты стал великим вместе с этим луком. Возьми его и отправляйся в море. Я рад, что ты нашел друзей. И я рад, что вы хотите делать добрые дела. Тебе стоит собрать вещи. Матери я ничего не скажу, боюсь, она тебя не отпустит. Рассмеялся Джиро, сквозь слезы. - Спасибо отец. Хару придя домой, сразу подошел к маме и рассказал о своих намереньях. Он хочет стать пиратом, у него есть мечта. Мать заплакала. Но это были слёзы счастья. Ведь у него есть друзья. А она так боялась за него. Боялась, что ему будет сложно в мире. Она была очень рада. Кенширо же не имел родителей здесь, на острове. У него была только воспитательница балетной школы, которая на его долгую историю про мечту и про море ответила «Делай, что хочешь» Наступило утро. Город проснулся от шума. Не кто не понимал что происходит. Когда горожане вышли на улицу они увидели трех мальчуганов стоящих на горе неподалеку. Они стояли у того места, где однажды Кайдо воткнул в землю свой флаг и объявил этот остров его собственностью. Флаг все еще торчал там, в земле. Не кто не решался вырвать его от туда. И тогда Хару закричал: «Остров без названия? Нет! У этого острова есть название! Это остров где я вырос, где выросли мы! Это Остров Стрел! И больше этот остров не принадлежит Касуми! Теперь этот остров находится под защитой пиратов Дождя! Пусть все это знают» Мальчишки собрались с силами и вытащили флаг из земли. Взамен ему они поставили свой флаг. Флаг с двумя стрелами в черепе и черной тучей над ним. Они спустились с горы и увидели что-то у воды. На берегу стояла учительница из балетной школы Кенширо. Она была с ночнушке. Чуть-чуть прокашлявшись себе под нос она сказала: - Кенширо, твой отец знал что однажды ты отправишься в море и поэтому приготовил тебе корабль, на которым ты начнешь свое путешествие. Забирай. Теперь он твой. Ребята глянули вниз. «Настоящий пиратский корабль», думали они. - Роооозооовыыыыййй??? Хором крикнули они. - Да, розовый. А что вы хотели? Проворчала она. Подошел отец Исами. Без слов пожал ему руку и протянул колчан стрел. Подошла мать Хару. - А ещё я сделала вам флаг и парус, по наброскам Хару. Прям как то, что вы установили на горе. И вот еще, Хару, возьми этот зонтик. Я его сама сделала. Раз над тобой всегда туча, пусть этот зонтик будто защищает тебя от дождя. Все ребята выглядели очень довольными. Они прыгнули на корабль. Хару сказал «Отчаливаем. Прощай остров. Прощайте все. Мы обещаем вам, что станем хорошими пиратами. Это море будет в хороших руках! Поднять паруса!» Последний раз редактировалось CocaCola; 02.01.2011 в 23:52 |
![]() |
![]() |