15.02.2008, 15:42 | #1 | ||
VIP
500,000,000
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
|
Обсуждения перевода
Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации: 1. "One Piece" by Eiichiro Oda 2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi "Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан |
||
30.03.2008, 14:34 | #141 | |||||||||||||||||||||||
12,350,000
Регистрация: 30.01.2008
Адрес: Таллин
Сообщений: 290
Спасибо: 3
|
уже был ответ на этот вопрос. Резо переводит только по сабам Вегапанка, а у него тоже только до 340 серии переведено.
__________________
У каждого таланта есть предел, усилиям - нет предела © Хирума Ёичи |
|||||||||||||||||||||||
01.04.2008, 00:14 | #142 |
Стармех
50
Регистрация: 10.03.2008
Адрес: москов
Сообщений: 9
Спасибо: 0
|
http://www.fansubs.ru/ ПЕРЕВОД УЖЕ ЕСТЬ А УВАС НЕТ ЧЁ ЗА ЧЁРТ!
|
01.04.2008, 00:23 | #143 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,400
Спасибо: 31,574
|
kolyboss, не ори тут, это не наш перевод.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
01.04.2008, 01:35 | #144 | |||||||||||||||||||||||
Охотник за головами
39,000,000
Регистрация: 06.01.2008
Адрес: Пенза
Сообщений: 435
Спасибо: 9
|
Да он и не говорил,что это ваш перевод
__________________
Подпись удалена |
|||||||||||||||||||||||
01.04.2008, 01:38 | #145 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,400
Спасибо: 31,574
|
Naits, он на предыдущей странице возмущался, почему мы выкладываем наш перевод на фансабс раньше, чем здесь...
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
01.04.2008, 02:04 | #146 |
200,000,000
Регистрация: 08.01.2008
Адрес: Grand Line
Сообщений: 791
Спасибо: 17
|
В последнем переводе от ФанСабс, тайминг - плохой чё-то, да и граматика есть, верней запятые , и некоторые фразы переведены - плохо. Поэтому я жду перевода от нашего проэкта, ибо наш перевод - лучше даже, чем у Р.П.З.
__________________
Птицей Гермеса меня называют, крылья свои пожирая, сам себя я укрощаю. © HellSing. «I'm not just a pervert, I'm a super pervert!» © Jiraiya. |
02.04.2008, 00:30 | #147 |
Стармех
50
Регистрация: 10.03.2008
Адрес: москов
Сообщений: 9
Спасибо: 0
|
нашего проэкта может и лючше но One Piece такой сериал каторого нехочетца ждать а тока сматреть и пабольше и перед выходом очередной серии слюнки текут
да и нет сил ждать особено зная что некто уже пасматрел кто шарит в японском или в энглиш и это просто бесит серия есть нет субтитров тока аааааа волосы рвёш аааа ?!!! |
02.04.2008, 00:36 | #148 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,400
Спасибо: 31,574
|
kolyboss, мы здесь не причем. Мы переводим субтитры с сайта animesoftsubs.com. как только выходят английские субтитры, мы беремся за перевод и он появляется через несколько часов после выхода английских скриптов. Если мы не выложили перевод - значит субтитры на английском на сайте animesoftsubs. com еще не вышли, так что все претензии к ним...
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
03.04.2008, 00:34 | #149 |
Стармех
50
Регистрация: 10.03.2008
Адрес: москов
Сообщений: 9
Спасибо: 0
|
я всё панимаю тока непонятно как они вас опережают на http://www.fansubs.ru/
У вас же целое фанатское сообщество и сайт все работают на благо One Piece! ДА ищё пачему на Важно: Релизы наших переводов. Obito Zoro ТОКА 346 серия пачему? |
03.04.2008, 00:47 | #150 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VIP
500,000,000
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
|
https://one-piece.ru/forum/showthread.php?t=314 - если ты про это, то я из-за некоторых неисправностей не обновлял, мы перевели больше.
Потому что тот переводчик, переводит (уж извините за тавтологию) с хардсаба от инстанза, а мы переводим только с софтсаба от animesoftsubs.com, т.е. делать тайминг по хардсабу и уже переводить - мы эти не занимаемся, у нас спид-саб с английского софтсаба. Я думаю Верт все понятно написал.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации: 1. "One Piece" by Eiichiro Oda 2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi "Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||