Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Япония и японская анимация > Япония - страна мечты

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 26.02.2009, 15:31   #211
Horodep
700,000,000
 
Аватар для Horodep
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 2,902
Спасибо: 234
Horodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep Чоппер
По умолчанию

Vegapunk, у них есть звук "л", но в написании но пишется, как "р"
я тебя правильно понял?
__________________
Подпись была страшная О_о... пойду что нить нормальное склепаю.. (с) 2009
Horodep вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2009, 15:56   #212
Vegapunk
РОГАИНУМ!
126,000,000
 
Аватар для Vegapunk
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 691
Спасибо: 7
Vegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk Чоппер
По умолчанию

Horodep, У них другой звук и буква (точнее слоги) являющиеся одновременно нашими "Л" и "Р". (нечто среднее между ними т.к. природа звука схожая)
Их звук (слегка иной от нашего "Л" и "Р") ввиду отсутствия других аналогов заменяет звуки "Л" и "Р" на себя. (при транскрипции на европейские языки)

Такая же ситуация и с "С" и "Ш".

Не помню точно, но вроде там полно еще таких ситуаций.
__________________
Топология - помощник художника.
Vegapunk вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Vegapunk(а) за это полезное сообщение:
Horodep (26.02.2009)
Старый 26.02.2009, 15:58   #213
Horodep
700,000,000
 
Аватар для Horodep
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 2,902
Спасибо: 234
Horodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep Чоппер
По умолчанию

Vegapunk, ясно, спасибо
просто в большинстве книг транскрипцию на английский пишул через "р" и "с"
__________________
Подпись была страшная О_о... пойду что нить нормальное склепаю.. (с) 2009
Horodep вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2009, 16:02   #214
Vegapunk
РОГАИНУМ!
126,000,000
 
Аватар для Vegapunk
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 691
Спасибо: 7
Vegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk Чоппер
По умолчанию

Horodep, По мне, так для этого лучше ввести лишние буквы, как всякие "æ".
Все же не совсем одни звуки, а путаницу вводят.
__________________
Топология - помощник художника.
Vegapunk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2009, 17:06   #215
UshiNoMimi
Матрос
500,000,000
 
Аватар для UshiNoMimi
 
Регистрация: 08.12.2008
Адрес: Томск
Сообщений: 1,105
Спасибо: 239
UshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючек
По умолчанию

Vegapunk, я про БУКВУ говорил, а не про звук, а буква у них как раз "р" и они никак не объединены с "л". Не зря же её в ромадзи и киридзи пишут, ога ну. Если быть ещё точнее, то у них слоги "ра, ри, ру, рэ, ро". Да и по произношению оно скорее зависит от акцента. Ибо у всех ниппонцев которых я встречал произношение было разное, у кого-то это была чистая "р", а у кого-то нечто среднее между ними. А про "с" и ш" только с русским языком так, да и только из-за того, что кому-то не нравится система Поливанова и они предпочитают транслитезировать с англицкого, где она пишется как "sh"="ш"
UshiNoMimi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2009, 18:02   #216
Vegapunk
РОГАИНУМ!
126,000,000
 
Аватар для Vegapunk
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 691
Спасибо: 7
Vegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk ЧопперVegapunk Чоппер
По умолчанию

UshiNoMimi,
Цитата:
Если быть ещё точнее, то у них слоги

Ну так как слоги основываются на звуках я все же придерживаюсь мнения, что именно "Р", это просто стандартизация для меньшей путаницы.
Эти слоги все равно обозначают звук более мягкий нежели "Р", но не настолько, что бы это было "Л".

В самом деле, звук "Р" можно считать основным т.к. он твердый, в совою очередь "Л" это очень мягкое звучание от "Р". (я бы даже сказал более медленное "Р" (без колебаний громкости))
Похожее наблюдается и с "С/Ш".

С гласными подобное тоже наблюдается. К примеру. (от высокого к низкому) [А->-О->-У->-Ы]
Однако, их редко дифференцируют по этим признакам т.к. их много (признаков) и природа звучания слишком схожая.
__________________
Топология - помощник художника.

Последний раз редактировалось Vegapunk; 26.02.2009 в 18:37
Vegapunk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2009, 21:45   #217
Alekzxxx
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Alekzxxx
 
Регистрация: 22.02.2009
Сообщений: 59
Спасибо: 11
Alekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx ЧопперAlekzxxx Чоппер
По умолчанию

На японском р и л звучат одинаково???
З.Ы.Система паливанова-ацтой,из-за неё получаются не суши а суси,не Робин-чаааан~ а Робин-тян
Из-за неё появились идиотские стереотипы аля "Заяся" (против Ну,погоди ничего не имею)
__________________

Alekzxxx вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2009, 23:39   #218
UshiNoMimi
Матрос
500,000,000
 
Аватар для UshiNoMimi
 
Регистрация: 08.12.2008
Адрес: Томск
Сообщений: 1,105
Спасибо: 239
UshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючек
По умолчанию

Нет, не одинаково. в канах они обозначены строкой "ра, ри, ру, ре, ро", а в произношении варьируются в зависимости от акцента разных ниппонских префектур, от "твёрдой" "р" до "твёрдой" "л".
UshiNoMimi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2009, 23:44   #219
Horodep
700,000,000
 
Аватар для Horodep
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 2,902
Спасибо: 234
Horodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep Чоппер
По умолчанию

UshiNoMimi, насколько помню, там акцент сверху приписывается, мелким шрифтом
или это только в иероглифах, а в слоговых азбуках произношение только от слова зависит?
__________________
Подпись была страшная О_о... пойду что нить нормальное склепаю.. (с) 2009
Horodep вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2009, 23:53   #220
UshiNoMimi
Матрос
500,000,000
 
Аватар для UshiNoMimi
 
Регистрация: 08.12.2008
Адрес: Томск
Сообщений: 1,105
Спасибо: 239
UshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючек
По умолчанию

сверху мелким шрифтом над кандзями написана фуригана, это просто расшифровка кандзей, обычно используется в детских книжках, манге, ибо дети не знают столько кандзей. всегда в паспортах используется, чтобы правильно прочитали имя .)
А акцент в письменности никак не указывается .) ибо каны для всей Японии одни и те же. В письменности оно транслитезируется как "р". Не знаю почему, они так решили, так оно и будет.
UshiNoMimi вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил UshiNoMimi(а) за это полезное сообщение:
Horodep (26.02.2009)
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 02:35.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.65311 секунды с 14 запросами