23.12.2007, 05:56 | #1 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,391
Спасибо: 31,556
|
Обсуждение рубрики SBS
Здесь обсуждаем вопросы и предложения по переводу SBS.
Что такое SBS? SBS расшифровывается, как Shitsumon o Boshuu Suru, что в переводе означает “Я принимаю вопрос”. Положив начало в 4 томе, Ода Эйтиро продолжает посвящать пару страниц в конце манги для вопросов читателей. Вопросы могут быть абсолютно разные, от любопытных моментов в манге, до шуточных, к примеру: “Который час?”. Ответы Оды в SBS очень простые, но интересные даже на сомнительные или просто глупые вопросы. Полезные сайты: http://www.langinfo.ru/page_translater.html - перевод интернет-страниц http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru - перевод текста http://www.multitran.ru/ - словарь http://lingvo.yandex.ru/ - словарь http://www.inopedia.com/ - словарь http://arlongpark.net/Manga/SBS - SBS на английском.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
Эти 7 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение: | Baki (12.12.2010), Blackie (10.05.2009), |
25.12.2007, 21:34 | #21 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
урия!Я сделала это!-) 7 том почти готов!!-))только парочка слов осталось,помогите со значением.
там только надо в контексте смотреть
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |
25.12.2007, 23:36 | #22 |
VIP
126,000,000
Регистрация: 23.11.2007
Адрес: Москва, Митино
Сообщений: 659
Спасибо: 165
|
Посмотрите, пожалуйста, тему 14-й том. Там несколько слов осталось перевести.
|
25.12.2007, 23:42 | #23 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,391
Спасибо: 31,556
|
Переведем. Daisy, спасибо большое за помощь.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
25.12.2007, 23:44 | #24 |
VIP
126,000,000
Регистрация: 23.11.2007
Адрес: Москва, Митино
Сообщений: 659
Спасибо: 165
|
Да не за что! ))))
Я еще как-нибудь хочу помочь. Возьму еще один том. |
27.12.2007, 05:52 | #25 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,391
Спасибо: 31,556
|
Англичане, кто нибудь переведите это. А то меня мой перевод не устраивает.
D: Who is this person "Itou Mikio" that appears in the three manga "One Piece", "Butsu Zone" and "Rurouni Kenshin"? It wasn't even cleared up in "Butsu Zone", so I would really like it if you would explain. D: I'll ask you directly! Who is Itou Mikio? I'm really curious. I found him: in Volume 1, pg.14, the third panel, behind the first mate. pg.16, the first panel, on the bottle. p.86, the second panel, behind Luffy. In volume 2, the cover page on pg.3, beside Zoro. He seems like a wanted suspect! Please tell me. What is he? O: So you found it. You got me. He exists. He certainly does. His name is Mikio Itoo (pronounced E-2), and he's a quick draw. The characters in "Butsu Zone" (Which was drawn by "Sandan Takei" (aka Takei Hiroyuki), who is currently drawing "Shaman King" for Jump, and "Rurouni Kenshin" called "Mikio Itou" who were traveling actors are actually the same person. Let's just say he's a "fellow runner in the wilderness". How many times has he saved our lives with his covering fire? Maybe sometime soon, he will reveal himself to you all.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
27.12.2007, 21:58 | #26 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
Д:Кто такой Итоу Мико,который появляется в третьей манге One piece ,"Butsu Zone" и "Rurouni Kenshin"? Он даже не cleared up в "Butsu Zone",так что было бы хорошо,если бы вы объяснили
Д:Спрошу прямо!Кто такой Иту Микио?Мне оочень интересно. Я нашёл его в томе 1,стр 14,в 3-й группе,после первого помощника(товарища) стр.16,первая группа,(on the bottle думаю значит в конце). стр.86,вторая группа,после Луфи. Во 2-м томе ,на обложке страницы 3,рядом с Зоро такое чувство,что он разыскиваемый подозреваемый.Пожалуйста,скажите.Кто он? О:Так вы нашли его.Вы меня поймали,он существует.Он действительно существует Его зовут Микио Иту,и это набросок.Персонажи в Битсу Зоне (которые были нарисованы Сандан Такеи(Такеи Хиройуки),кто в настоящее время рисует Короля шаманов для Jump и "Rurouni Kenshin" под названием Микио Иту которые были бродячими артистами на самам деле один тот же человек.Можно сказать он "товарищ бегун в дикой местности"(?).Как много раз он спасал вашу жизнь своим покрывающим огнем?Может в скорое время он себя вам покажет. как-то так...
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |
27.12.2007, 22:17 | #27 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,391
Спасибо: 31,556
|
Еще раз спасибо. Со словосочетанием fellow runner in the wilderness у меня тоже непонятки, я перевел как, бегущий по пустныне товарищ?. Хз...
А cleared up - это видимо скрываться...
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
27.12.2007, 22:20 | #28 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
ну да странно как-то,но может какой "посланник дикой местности" не знаю,ох уж эти выражения ...))
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |
27.12.2007, 22:38 | #29 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,391
Спасибо: 31,556
|
Написал, как парень, бегущий по дикой местности. Это видимо означает, что он первооткрыватель, делает что то новое, что до него не делали. Рисует в новом жанре или еще что-то типа того...
4 том завершен.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama Последний раз редактировалось Верт; 27.12.2007 в 22:44 |
28.12.2007, 16:10 | #30 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
(Big thanks to Greg Werner for offering this explanation: "Aiiin" is a gag of Shimura Ken. Ken is famous for many gags and two of his recent famous characters are Baka Tono and Henna Ojisan. Baka Tono's signature pose is "Aiiiiiiin!" Recently (er...last April) the sub-unit of Morning Musume, Mini Moni even did an entire song on it called "Ai~n! Dance Song")
значение слова gag-остальное можно не переводить. С разных я зыков звучит по-разному. англ-затычка,кляп.с итальянского вообще шутка,а с французского,например,отсебятина. Какое значение мне поставить?
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |