Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > "One Piece" > Информация по "One Piece" > Рубрика "SBS"

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 23.12.2007, 05:56   #1
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,282
Спасибо: 31,343
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию Обсуждение рубрики SBS

Здесь обсуждаем вопросы и предложения по переводу SBS.

Что такое SBS?

SBS расшифровывается, как Shitsumon o Boshuu Suru, что в переводе означает “Я принимаю вопрос”. Положив начало в 4 томе, Ода Эйтиро продолжает посвящать пару страниц в конце манги для вопросов читателей. Вопросы могут быть абсолютно разные, от любопытных моментов в манге, до шуточных, к примеру: “Который час?”. Ответы Оды в SBS очень простые, но интересные даже на сомнительные или просто глупые вопросы.

Полезные сайты:

http://www.langinfo.ru/page_translater.html - перевод интернет-страниц
http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru - перевод текста
http://www.multitran.ru/ - словарь
http://lingvo.yandex.ru/ - словарь
http://www.inopedia.com/ - словарь

http://arlongpark.net/Manga/SBS - SBS на английском.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт на форуме   Ответить с цитированием
Эти 7 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение:
Baki (12.12.2010), Blackie (10.05.2009), Edward newgate (16.11.2010), Mr. Fire Fist (04.07.2011), Айкаша (19.11.2013), Мао (03.03.2012), Юкаци (20.07.2013)
Старый 17.05.2008, 23:16   #151
Георлик
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Георлик
 
Регистрация: 12.01.2008
Сообщений: 76
Спасибо: 9
Георлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ProF Посмотреть сообщение
32-й почти готов. Если не считать этой фразы -
D: Oh Ener, Ener, wherefore art thou Ener? by Hina
Сколько времени уже ее пытаю...(

Переводится как: "Ох, Энель, мой, Энель, как же я без тебя?"
Помнится с этим дурацким "wherefore art thou" столкнулся при просмотрел Kimagure Orange Road. И только досмотрев сериал до конца, случайно, где-то, прочитал адекватный перевод.
P.S.: Сделал 43ий СБС.
__________________
Георлик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2008, 01:59   #152
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,282
Спасибо: 31,343
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Георлик, молодец, спасибо! Сейчас отредактирую и закрою.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт на форуме   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2008, 14:47   #153
Георлик
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Георлик
 
Регистрация: 12.01.2008
Сообщений: 76
Спасибо: 9
Георлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик ЧопперГеорлик Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Нами думает: «Моему сердцу гораздо больнее, чем тебе сейчас»… верно? Наверное нет.[/color]

Выполз тэг цвета, хотя я вроде всё проверил до этого.
Люффи на Луффи- заменено не везде (да и зачем было?)
Канджи на "кандзи" зачем-то переправил? Тогда уж и Санджи на Сандзи. (нетерплю поливанщины)^___^
Я когда составлял- я всё приводил к единой стиллистике. В частности, к системе Хэпбёрна.
Хотя если всё сделать- "как привычно", то тогда Нихон надо везде на Японию поменять.
__________________
Георлик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2008, 15:01   #154
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,282
Спасибо: 31,343
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Георлик
Люффи на Луффи- заменено не везде (да и зачем было?)

Потому что Луффи - это правильно написание.
На кандзи я исправил потому что в предыдущих томах всегда писали кандзи, чтобы не было различий в переводах. Также и с другими исправлениями...
Нихон надо тоже заменить на Японию...
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт на форуме   Ответить с цитированием
Старый 08.08.2008, 15:01   #155
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,282
Спасибо: 31,343
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Перевод sbs продолжается! Закончен 22-ой том, советую почитать, есть очень интересные вопросы ;)
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт на форуме   Ответить с цитированием
Старый 31.08.2008, 13:12   #156
Совесть
ОДМЕН
500,000,000
 
Аватар для Совесть
 
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
Совесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть Чоппер
По умолчанию

Закончен перевод 29-го тома, за исключением двух слов. Их оставить как есть?Или перевести?
Ода отжег в вопросе про бой Санжи с Зоро...
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив.
Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся,
Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава."
Хаяо Миядзаки

Совесть вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.09.2008, 18:13   #157
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,282
Спасибо: 31,343
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Закончил 28-ой.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт на форуме   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2008, 21:25   #158
Kroid-sama
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Kroid-sama
 
Регистрация: 17.09.2008
Сообщений: 64
Спасибо: 1
Kroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama Чоппер
По умолчанию

Извините, народ, я не совсем понимаю одну вещь. Нужно всего-лишь перевести пару десятков вопросов и готово? дык на http://arlongpark.net/Manga/SBS всё на английском, а с английского перевести- 1 том 1 день МАКСИМУМ.
Так вот, может ,я что-то недопонял или это и вправду так легко?
P.S. я имею ввиду, что например, с японского надо или еще что-то

Последний раз редактировалось Kroid-sama; 17.09.2008 в 21:26 Причина: дополнение вопроса
Kroid-sama вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2008, 21:29   #159
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,282
Спасибо: 31,343
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Kroid-sama
Так вот, может ,я что-то недопонял или это и вправду так легко?

Да, именно так. Только для этого нужно хорошо знать английский, иметь много свободного времени и желание переводить.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт на форуме   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2008, 21:33   #160
Kroid-sama
Стармех
1,500,000
 
Аватар для Kroid-sama
 
Регистрация: 17.09.2008
Сообщений: 64
Спасибо: 1
Kroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama ЧопперKroid-sama Чоппер
По умолчанию

А, ну тогда норм. А то я японский конечно знаю, но не так чтобы очень хорошо.
ЗЫ пошел переводить =)
Kroid-sama вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
03, 11, 1502, anime, chomp, manga, mush, one-piece, onepiece, piece, аниме, вопрос, глава, гому, дивизия, манга, меня, обсуждение, перевод, псевдоним, рубрики, русский, смотреть, читать



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 11:26.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.21563 секунды с 15 запросами