Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Перевод субтитров для "One Piece"

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.02.2008, 15:42   #1
OZ
VIP
500,000,000
 
Аватар для OZ
 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
OZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючек
По умолчанию Обсуждения перевода

Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.

Замечание администратора:
Приветствуется только конструктивная критика. Если вы нашли ошибки или у вас есть замечания по переводу, будьте добры их написать и обосновать. Сообщения типа "У вас куча ошибок и перевод отстой" без соответствующего списка замечаний будут считаться троллингом и караться баном.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации:
1. "One Piece" by Eiichiro Oda
2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi
"Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан
OZ вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователей(ля) поблагодарили OZ за это полезное сообщение:
Boozle (21.08.2009), Мао (23.06.2012)
Старый 14.11.2009, 03:38   #841
LЁMA
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для LЁMA
 
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
LЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человек
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ult
Нет, ну еще 2 страницы назад я написал в чем на мой взгляд проблемы. В последней серии назвал конкретный размер шрифта, который стал больше и так далее. Это не конструктивная? На мой взгляд ты опрометчиво кинулся защищать переводчиков, хотя на них никто и не нападал. Тема думаю исчерпала себя, а вот финальный пак переоформленных сабов увидеть бы хотелось. Официальный пак.

..Ты не прав, я не кинулся никого защищать, но все равно извиняюсь если мои слова показались тебе резкими...И тоже еще две страницы назад я написал, что у меня шрифт отбражается еще меньше чем был раньше, т.е. твои претензии к шрифту необоснованы - он (шрифт) был увеличен в версии под HD кем то из пользователей, вот этот размер я и сам был вынужден исправлять...
LЁMA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.11.2009, 17:26   #842
KameG
Стармех
57,000,000
 
Аватар для KameG
 
Регистрация: 23.12.2008
Адрес: E-burg
Сообщений: 496
Спасибо: 16
KameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG Чоппер
По умолчанию

По поводу 426 серии будет ли ретайм под мугивар
KameG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.11.2009, 17:45   #843
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,391
Спасибо: 31,556
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

KameG, будет конечно.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.11.2009, 21:13   #844
SairusVirus
61,000,000
 
Аватар для SairusVirus
 
Регистрация: 04.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 483
Спасибо: 20
SairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus ЧопперSairusVirus Чоппер
По умолчанию

Как то странно, не смотря на ёё непреступность один человек смог в неё проникнуть это луффи, однако 20 лет назад был ещё один человек сумевший выбраться Луффи ещё не выбрался)
__________________

MyAnimeList:
SairusVirus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.11.2009, 01:47   #845
Dr.Acula
Юнга
50
 
Аватар для Dr.Acula
 
Регистрация: 15.02.2009
Сообщений: 7
Спасибо: 0
Dr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula ЧопперDr.Acula Чоппер
По умолчанию

Сабы под [Mujiwaras Raw] 426 One Piece HD (1280x720 X264 AAC) стоило б немного подкоректировать не совпадает высота опенинга и толщина линий сделана на спех чтоль
Вобще почему то при открытии все стили стоят по умолчанию как будто из str формата сохраняли файл в ass
Если чет тама не правильно написал извините мож сам чего не так открыл
__________________
И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.
Dr.Acula вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.11.2009, 21:40   #846
Tio-san
700,000,000
 
Аватар для Tio-san
 
Регистрация: 19.04.2009
Адрес: Небеса
Сообщений: 2,539
Спасибо: 572
Tio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личность
По умолчанию

Опенинг, сильно резануло глаза: Формироваться в целую семью одну
Хотя бы (в контексте: "Собираться вместе мы будем по чуть-чуть):
И наконец станем одной большой семьей
И когда-нибудь станем одной (большой) семьей
__________________
Tio-san вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2009, 23:36   #847
bowArrow
ЗОНТ СМЕРТИ
700,000,000
 
Аватар для bowArrow
 
Регистрация: 03.03.2009
Адрес: Вильнюс, Литва
Сообщений: 2,013
Спасибо: 485
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tio-san Посмотреть сообщение
Опенинг, сильно резануло глаза: Формироваться в целую семью одну
Хотя бы (в контексте: "Собираться вместе мы будем по чуть-чуть):
И наконец станем одной большой семьей
И когда-нибудь станем одной (большой) семьей

В оригинале было "Take form", про семью вообще ничего не было, это так сказать, от себя я добавил, чтоб в ритм)
__________________
bowArrow вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.11.2009, 09:50   #848
Tio-san
700,000,000
 
Аватар для Tio-san
 
Регистрация: 19.04.2009
Адрес: Небеса
Сообщений: 2,539
Спасибо: 572
Tio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личностьTio-san весьма и весьма положительная личность
По умолчанию

ZonikStrike, но про семью получилось здорово и в тему!)
Только слово "формироваться" обычно употребляют в научных текстах (н., "волки сформировались в стаю", "в подростковом возрасте формируется тело человека"), в литературных текстах (к котором относятся и переводы) это слово обычно заменяют синонимом.
__________________
Tio-san вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.11.2009, 14:22   #849
Franky_Da_ShipMaker
Старпом
1,000,000
 
Аватар для Franky_Da_ShipMaker
 
Регистрация: 17.11.2009
Адрес: Grand Line
Сообщений: 56
Спасибо: 0
Franky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker ЧопперFranky_Da_ShipMaker Чоппер
По умолчанию

В последнем 428 эпизоде у меня две те нотка зализали на буквы, тем самым я невидел некотырых первых букв)

Ну это может только у меня незнаю)
__________________
Пара отак Franky :
Coup De Vent:

Centauros:

Ciborg Body:
Franky_Da_ShipMaker вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2009, 20:10   #850
darksfinx
Юнга
50
 
Регистрация: 15.09.2009
Сообщений: 7
Спасибо: 0
darksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чопперdarksfinx Чоппер
По умолчанию

никому не кажется странной эта фраза из 422 серии?
<И заталкивают в железный котел с кипящей "200-градусной адской водой".>
если мне не изменяет память ,то при 100 градусах вода превращается в пар.
по какой шкале измеряют температуру в Японии?
а перевод делался с английского?
в японском четко слышно "hyaku",что значит "100"
darksfinx вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 11:22.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.21753 секунды с 15 запросами