Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Япония и японская анимация > Аниме и манга

Результаты опроса: Как вы смотрите аниме?
Смотрю только в сабах 440 78.57%
Смотрю только лицензию 16 2.86%
Смотрю в любительской русской озвучке 104 18.57%
Голосовавшие: 560. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.02.2008, 22:41   #81
animeffka
Не Зарегистриро
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Чаще всего смотрю с сабами) Русская озвучка утомляет...Ну и конечно же приятно слышать настоящие голоса героев)
  Ответить с цитированием
Старый 22.02.2008, 22:43   #82
Mikhael-X
Imagine
500,000,000
 
Аватар для Mikhael-X
 
Регистрация: 25.11.2007
Адрес: Московская область
Сообщений: 1,371
Спасибо: 184
Mikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X ЧопперMikhael-X Чоппер
По умолчанию

Было бы забавно, если бы Cuba 77 дублировал бы One Piece.
У него хорошие переводы ^_^
__________________
\ ^__^ /
Mikhael-X вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.02.2008, 20:18   #83
Lotrein
Стармех
50
 
Аватар для Lotrein
 
Регистрация: 26.02.2008
Сообщений: 22
Спасибо: 1
Lotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein ЧопперLotrein Чоппер
По умолчанию

я думаю вопрос немног банальный.. ведь врятли кто-то ХОРОШО знает японский. Наши заглушают весь истинный звук юмора, и поэтому не прикольно. Поэтому первое мепсто я могу дать сабам с яп озвучкой. Весело и понятно!
__________________
Lotrein вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.02.2008, 01:36   #84
m1hawk
Стармех
5,150,000
 
Аватар для m1hawk
 
Регистрация: 24.02.2008
Адрес: Качую по Гранд Лайн
Сообщений: 214
Спасибо: 5
m1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чопперm1hawk Чоппер
По умолчанию

Лучше японского ориганала, никто не может передать ту неповториммую атмасферу, в которую мы погружаемся при просмтре аниме. Я смортел аниме на французком, немецком, испанском, английском и русском(кстати французкая найболее более эмоциональная озвучка) , но как бы ни пытались качественно озвучить аниме, всегда нечто незримое, но оченнь важное всегда терялось.Это атмосфера полного погружение в мир аниме. Так что когда пропадает японский язык аниме превращается в банальный мультик. А вам это надо?
__________________
"Пусто - как у нас в холодильнике." - Monkey D.Luffy
m1hawk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.02.2008, 01:45   #85
Совесть
ОДМЕН
500,000,000
 
Аватар для Совесть
 
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
Совесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть ЧопперСовесть Чоппер
По умолчанию

m1hawk, истинные слова
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив.
Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся,
Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава."
Хаяо Миядзаки

Совесть вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.02.2008, 00:08   #86
Ukiko
Не Зарегистриро
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Скажем честно мы русскую озвучку не слушаем( да и послушав отклики людей решили не пробовать это делать, да и чувствуешь себя слушая на русском полным *ну вы сами знаете*) короче сначала с немецкой озвучкой, а потом с сабами все нехорошие шуточки читаем...потому как этот джэтикс европа усю аниме зацензурила!
  Ответить с цитированием
Старый 29.02.2008, 00:44   #87
Loni
Стармех
1,000,000
 
Аватар для Loni
 
Регистрация: 21.01.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 56
Спасибо: 23
Loni ЧопперLoni ЧопперLoni ЧопперLoni ЧопперLoni ЧопперLoni ЧопперLoni ЧопперLoni ЧопперLoni ЧопперLoni ЧопперLoni Чоппер
По умолчанию

Смотрю только с русскими сабами и японской озвучкой, по-другому не могу, аниме теряет всю атмосферу при какой-либо другой озвучке, да и к тому же мне японский язык очень нравится, он приятен на слух, и думаю не найдёться человека способного озвучить Луффи лучше чем Танака Маюми))))Да и всех остальных героев))
Какой человек сможет так же хорошо озвучить такие слова как: "Мелорин" принадлежащее Санджи и "Урусэ" принадлежащее Зоро на другом языке , так, как это делают японские сэйю?))Про Чоппера вообще молчу)
Так что сабы рулят)
Имхо.
Loni вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.02.2008, 00:45   #88
Naits
Охотник за головами
39,000,000
 
Аватар для Naits
 
Регистрация: 06.01.2008
Адрес: Пенза
Сообщений: 435
Спасибо: 9
Naits ЧопперNaits ЧопперNaits ЧопперNaits ЧопперNaits ЧопперNaits ЧопперNaits ЧопперNaits ЧопперNaits ЧопперNaits ЧопперNaits Чоппер
По умолчанию

Жаркое лето нормальное в озвучке было))
__________________
Подпись удалена
Naits вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.02.2008, 07:10   #89
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,392
Спасибо: 31,560
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Naits
Жаркое лето нормальное в озвучке было))

Вот с этим согласен. Хотя в оригинале не смотрел.
Вообще по у аниме, которые по MTV крутят, всегда в целом неплохая озвучка.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.03.2008, 13:28   #90
Lidiya
Капитан Корабля
12,350,000
 
Аватар для Lidiya
 
Регистрация: 18.12.2007
Адрес: Новороссийск
Сообщений: 283
Спасибо: 75
Lidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya ЧопперLidiya Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт
Вот с этим согласен. Хотя в оригинале не смотрел.
Вообще по у аниме, которые по MTV крутят, всегда в целом неплохая озвучка.

Не согласна. Я всё ещё не могу забыть их страшный перевод Евангелиона, когда Мисато озвучивали голосом Лизы Симпсон :-\ Это было ужастно, её писклявые фразы портили весь просмотр... Хорошо, что я до этого Еву смотрела без озвучки.
Предпочитаю субтитры и обожаю сейю, однако есть и побочный эффект. Например, я уже так привыкла к обычному токийскому выговору (на нём в основном все говорят в аниме), что кансайский диалект из аниме Lovely Complex мне страшно резал слух. И хотя анимешка клёвая, я так её и не досмотрела... Буду мангу читать.
ЗЫ: До этого на кансайском диалекте разговаривала Осака из Азуманги, но она такая спокойная и заторможенная... и говорит редко и таким милым голосом... с ней у меня проблем не было. А глав-герои LC две холеры, м-да...
__________________


http://exdreamerlidiya.deviantart.com/
Lidiya вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 22:30.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.18999 секунды с 15 запросами