Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Жизнь сайта/форума One-Piece.Ru > Новости

Результаты опроса: Оцените 722 серию
1 3 15.79%
2 1 5.26%
3 4 21.05%
4 3 15.79%
5 8 42.11%
Голосовавшие: 19. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 13.12.2015, 09:11   #1
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,342
Спасибо: 31,491
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию 722 серия "One Piece"

Вышла 722 серия аниме "One Piece" - "Клинок Упорства! Контратака Гамма-Ножом!"
Этот эпизод продолжает сюжетную арку "Дресс Роуз". Приятного просмотра.
Следующая серия выйдет 20.12.2015 и будет называться "Столкновение Воль! Луффи против Дофламинго!"

Скриншоты 722 серии




Превью следующей серии:


Скачать 722 сериюСмотреть онлайн с субтитрами здесь (aniplay.tv)

Эта серия соответствует 781 главе манги "One Piece".
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Эти 4 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение:
シンジ (13.12.2015), Avalon (14.12.2015), King of Lilims (13.12.2015), МуГиВаРа-ЛуФФи (13.12.2015)
Старый 13.12.2015, 10:20   #2
МуГиВаРа-ЛуФФи
Юнга
20,000,000
 
Аватар для МуГиВаРа-ЛуФФи
 
Регистрация: 25.08.2010
Сообщений: 343
Спасибо: 50
МуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известностиМуГиВаРа-ЛуФФи скоро придёт к известности
По умолчанию

Благодарю!) +22 в копилку)
МуГиВаРа-ЛуФФи вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2015, 11:55   #3
XCanG
Матрос
5,150,000
 
Аватар для XCanG
 
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
XCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG Чоппер
По умолчанию

Переоформленная версия субтитров One Piece — 722.ass (шрифт, цвета, заголовки, названия атак, имена героев и т.п.)
Спойлер:
Предыдущие 721, 720, 719, 718, 717, 716, 715.
10.12.2015 Меня переподключили к другому провайдеру. Пока ссылки не доступны, читайте подробности в теме. Временно-постоянная ссылка на скачивание всех субтитров: https://www.dropbox.com/s/66z21275yy...ubsX4.zip?dl=1

Тема на форуме для обсуждения https://one-piece.ru/forum/showthread.php?p=877018
ВНИМАНИЕ! Напоминаю, что с 720 серии, я перешёл на новое оформление субтитров, поэтому
Необходимы следующие шрифты для просмотра: AGCrownC (AGCrownC-Italic.otf), Adventure, Arial, Bonzai, BrushType, Constantia (constanb.ttf, constanz.ttf), Derby, Verdana.
Если чего-то не хватает, то можете найти в моём архиве субтитров Не доступно по той же причине с 10.12 (вообще, все эти шрифты использовались в субтитрах на Kage project, кроме пиксельных), однако конкретно для этого случая я делал ранее тестовый файл субтитров, там всё собрано в 1 архиве, можете для удобства скачать его http://puu.sh/lxoLv.zip
Если чего-то забыл, смотрите в тему обсуждения.

Последний раз редактировалось XCanG; 20.12.2015 в 13:43
XCanG вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил XCanG(а) за это полезное сообщение:
Garchomp (13.12.2015)
Старый 13.12.2015, 12:53   #4
Gwynbleidd
Заблокирован
700,000,000
 
Регистрация: 27.11.2014
Адрес: Каер Морхэн
Сообщений: 2,232
Спасибо: 284
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от XCanG Посмотреть сообщение
Переоформленная версия субтитров One Piece — 722.ass (шрифт, цвета, заголовки, названия атак, имена героев и т.п.)
Спойлер:
Предыдущие 721, 720, 719, 718, 717, 716, 715.
10.12.2015 Меня переподключили к другому провайдеру. Пока ссылки не доступны, читайте подробности в теме. Временно-постоянная ссылка на скачивание всех субтитров: https://www.dropbox.com/s/66z21275yy...ubsX4.zip?dl=1

Тема на форуме для обсуждения https://one-piece.ru/forum/showthread.php?p=877018
ВНИМАНИЕ! Напоминаю, что с 720 серии, я перешёл на новое оформление субтитров, поэтому
Необходимы следующие шрифты для просмотра: AGCrownC (AGCrownC-Italic.otf), Adventure, Arial, Bonzai, BrushType, Constantia (constanb.ttf, constanz.ttf), Derby, Verdana.
Если чего-то не хватает, то можете найти в моём архиве субтитров Не доступно по той же причине с 10.12 (вообще, все эти шрифты использовались в субтитрах на Kage project, кроме пиксельных), однако конкретно для этого случая я делал ранее тестовый файл субтитров, там всё собрано в 1 архиве, можете для удобства скачать его http://puu.sh/lxoLv.zip
Если чего-то забыл, смотрите в тему обсуждения.

Что это за перевод - и начался поединок Верховного Короля\Nпротив Верховного Короля - битва абсолютных Хаки!
Gwynbleidd вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2015, 13:16   #5
XCanG
Матрос
5,150,000
 
Аватар для XCanG
 
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
XCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Devilhealer Посмотреть сообщение
Что это за перевод - и начался поединок Верховного Короля\Nпротив Верховного Короля - битва абсолютных Хаки!

Я даже не знаю, я не переводил, но могу заменить.

XCanG добавил 13.12.2015 в 13:16
Это я ещё пару словечек там заменил, которые точно знаю как переводится. Например, Траффи там кричал "Мена!" в их переводе, а раньше "Shamburzu!" переводил Верт как "Кавардак!".
XCanG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2015, 13:20   #6
Gwynbleidd
Заблокирован
700,000,000
 
Регистрация: 27.11.2014
Адрес: Каер Морхэн
Сообщений: 2,232
Спасибо: 284
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от XCanG Посмотреть сообщение
Я даже не знаю, я не переводил, но могу заменить.

XCanG добавил 13.12.2015 в 13:16
Это я ещё пару словечек там заменил, которые точно знаю как переводится. Например, Траффи там кричал "Мена!" в их переводе, а раньше "Shamburzu!" переводил Верт как "Кавардак!".

Так перевод твой или ты корректируешь?
Gwynbleidd вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2015, 13:54   #7
XCanG
Матрос
5,150,000
 
Аватар для XCanG
 
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
XCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Devilhealer Посмотреть сообщение
Так перевод твой или ты корректируешь?

Написано же "Переоформленная".
Это перевод товарищей выше, только с оформлением субтитров (не Verdana). Иногда кое-что заменяю.

Может стоит перевести:
Луффи встал у него на пути,
и начался поединок двух Королевских Волей (больше звучит Хаки без перевода)
?
XCanG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2015, 14:02   #8
Gwynbleidd
Заблокирован
700,000,000
 
Регистрация: 27.11.2014
Адрес: Каер Морхэн
Сообщений: 2,232
Спасибо: 284
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от XCanG Посмотреть сообщение
Написано же "Переоформленная".
Это перевод товарищей выше, только с оформлением субтитров (не Verdana). Иногда кое-что заменяю.

Может стоит перевести:
Луффи встал у него на пути,
и начался поединок двух Королевских Волей (больше звучит Хаки без перевода)
?

Не знаю как другим, но я бы посоветовал весь перевод пересмотреть и исправить те ошибки, которые заметил, а их там не мало.
И очень много предложении которые не связаны друг с другом, в общем перевод ужасный, без обид(

Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:48.88,Ani,,0,0,0,,{\i1}Мена!{\i0 }
Dialogue: 0,0:16:57.85,0:17:01.86,Ani,,0,0,0,,Во-первых, твоя шайка пиратов называется "Пираты Сердца"!
Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:03.46,Ani,,0,0,0,,Что ты хотел этим сказать?!
Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:07.75,Ani,,0,0,0,,Ты даже не сидишь в самом Сердце,
Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:10.50,Ani,,0,0,0,,почему тогда у тебя знак Сердца на спине?!
Gwynbleidd вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2015, 14:48   #9
XCanG
Матрос
5,150,000
 
Аватар для XCanG
 
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
XCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG ЧопперXCanG Чоппер
По умолчанию

Мену в своём сабе я уже заменил на Кавардак, 4 строчку можно заменить на "Ты уже даже не состоишь в своей команде,"

XCanG добавил 13.12.2015 в 14:48
Обновил файл субтитров. Перекачайте.
XCanG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2015, 15:47   #10
Bojack
Старпом
343,000,000
 
Аватар для Bojack
 
Регистрация: 13.02.2012
Сообщений: 900
Спасибо: 841
Bojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордитьсяBojack за этого человека можно гордиться
По умолчанию

__________________
Bojack вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователей(ля) поблагодарили Bojack за это полезное сообщение:
シンジ (13.12.2015), Law94 (13.12.2015), Хьюстон (13.12.2015)
Ответ

Теги
12, 13, 2015, 722, one-piece, piece, аниме, онлайн, перевод, сабы, серия, скачать, смотреть, субтитры



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 21:01.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.61344 секунды с 16 запросами